Eva Bezděková
* 25.11.1929 Brno † 19.9.1992 Praha
divadelní dramaturgyně, překladatelka, publicistka
česká
ČSR, ČSSR, ČR
dívčí reálné gymnázium v Praze (1948 maturita),
soukromé studium hudby a jazyků,
1948–1950 ČVUT v Praze - obor chemie (studium nedokončila)
Pro brněnské divadlo nově přeložila mj. libreto opery Samson a Dalila (premiéra 1958), v 70. letech Martinů Ariadnu, Bartókův Modrovousův hrad, Moniuszkovu Halku a Debussyho Péllease a Mélisandu aj.
Překládala světovou prózu (Patrick Cauvin, Jules Verne ad.). V některých případech uvedla do českého prostředí literární hodnoty dosud neznámé (mj. Fernando Arrabal, Jacques Audiberti, René de Obaldia a Dario Fo), nově přeložila texty u nás již zdomácnělé: mj. hry Molièrovy, Jeana Giraudouxe, díla Jeana Anouilha a Françoise Saganové.
Externě spolupracovala se Studiem pro úpravu zahraničních filmů (dabingem), s Československou televizí a s Československým rozhlasem. Pořídila i překlad pro dabování filmu Knoflíková válka, poté se postarala i o knižní podobu tohoto díla Louise Pergauda. Příležitostně se věnovala též vlastní tvorbě.
1950–1956 Centrotex (korespondentka, referentka exportu), při zaměstnání se systematicky věnovala dramaturgii a překládání,
spolupracovala s operou Národního divadla v Praze a Brně,
1956–1957 Studijní a vývojové středisko Pražské estrády (dramaturgyně),
1961–1962 Divadlo Jaroslava Průchy v Kladně,
1963–1968 Divadlo Rokoko v Praze,
1968–1973 Divadlo S.K. Neumanna v Praze-Libni,
v době normalizace jí ministerstvo kultury zakázalo další působení v Praze,
1973–1979 Státní divadlo v Brně (dramaturgyně a lektorka opery),
1973–1979 Divadlo bratří Mrštíků v Brně (dnes MdB),
1979–1984 Divadlo Josefa Kajetána Tyla v Plzni (dramaturgyně opery, zpěvohry a baletu),
1984–1990 Hudební divadlo Karlín v Praze (dramaturgyně),
1990–1992 Divadlo ABC v Praze
Ostatní literatura
hub
Máte více informací?
Napište nám, prosím. Děkujeme.