Prof. PhDr. Prokop Miroslav Haškovec
* 1.2.1876 Bechyně † 20.12.1935 Brno
romanista, bohemista, literární historik, překladatel
V roce 1920 dal základ výuce romanistiky na FF MU v Brně, kde také působil jako profesor románské filologie. V akademickém roce 1925/1926 byl i děkanem zmíněné fakulty.
V témže roce působil jako redaktor revue Morava. Zajímal se o francouzské romány, zejména pak o dílo Francoise Rabelaise, jehož práce i překládal. K překladu díla Gargantua a Pantagruel sestavil skupinu Česká (později Jihočeská) Theléma. Angažoval se v mnoha spolcích a také přispíval do periodik.
Brno, Sadová 56
1888–1896 Gymnázium v Jindřichově Hradci a Českých Budějovicích,
1896–1902 Karlova univerzita (bohemistika a romanistika),
1907/1908 Sorbonna, College de France, Ecole pratique des Hautes Etudes, Paříž
Rytíř čestné legie,
Řád sv. Sávy
od roku 1900 středoškolský profesor v Praze, Pardubicích, Českých Budějovicích,
od akad. roku 1905/1906 středoškolský profesor v Praze-Karlíně,
od roku 1908 přednášel dějiny francouzské literatury na Karlově univerzitě v Praze,
1909/1910–1920 řídil literárně-historické oddělení na Karlově univerzitě v Praze,
od roku 1920 profesor románské filologie na FF MU v Brně
Jihočeská Theléma,
Alliance française,
Cercle français de Praque,
Česká akademie věd a umění,
Spolek Kounicovy studentské koleje českých vysokých škol v Brně
Otakar Novák
student na Masarykově univerzitě
Gustav Vincent
prof. Haškovec byl svědkem na svatbě Gustava Vincenta a Heleny Lenzové
Helena Vincentová
prof. Haškovec byl svědkem na svatbě Gustava Vincenta a Heleny Lenzové
Ervín Weyder
prof. Haškovec byl svědkem na svatbě Ervína Weydera a Idy Veselé
Ida Weyderová
prof. Haškovec byl svědkem na svatbě Ervína Weydera a Idy Veselé
Anna Josefa Haškovcová (Vařeková)
sňatek: 6. 12. 1921, Praha (církev československá)
Sadová
bydliště (doloženo v roce 1928)
11/1921
Zahájení výuky na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity
osobnost ze zakladatelské generace pedagogů Masarykovy univerzity
Broušková, blat
Máte více informací?
Napište nám, prosím. Děkujeme.